
Al comienzo de la carrera política de Harris, en el período previo a su campaña para ocupar el cargo de fiscal general de California, ella y su coautora Joan O’C Hamilton publicaron un pequeño volumen titulado Smart on Crime: A Career Attorney’s Plan to Make Us Safer (Ser inteligente frente al crimen: el plan de una fiscal de carrera para hacernos más seguros) . El libro ayudó a establecer su credibilidad en cuestiones de justicia penal.
Sin embargo, según Stefan Weber, un famoso “ cazador de plagios ” austríaco que ha derribado a políticos del mundo de habla alemana, el libro de Harris contiene más de una docena de “fragmentos de plagio despiadados”. Algunos de los pasajes que destacó parecen contener transgresiones menores (reproducción de pequeñas secciones de texto, paráfrasis insuficientes), pero otros parecen reflejar infracciones más graves, similares en gravedad a las encontradas en la tesis doctoral de la presidenta de Harvard, Claudine Gay. (Harris no respondió a una solicitud de comentarios).
Consideremos una selección de estos extractos del libro de Harris, comenzando con uno en el que Harris analiza las tasas de graduación de la escuela secundaria. En este caso, tomó texto textual de un informe no citado de NBC News , con el material duplicado marcado en cursiva:
En las escuelas públicas de Detroit , sólo el 25 por ciento de los estudiantes que se inscribieron en el noveno grado se graduaron de la escuela secundaria, mientras que el 30,5 por ciento se graduó en las escuelas públicas de Indianápolis y el 34 por ciento recibió diplomas en el Distrito Escolar Municipal de Cleveland. En general, alrededor del 70 por ciento de los estudiantes estadounidenses se gradúan de las escuelas públicas y privadas a tiempo con un diploma regular , y alrededor de 1,2 millones de estudiantes abandonan la escuela anualmente. Sólo alrededor de la mitad de los estudiantes atendidos por los sistemas escolares públicos en las ciudades más grandes del país reciben diplomas.
Hay más. En otra sección del libro, Harris, sin la debida atribución, reprodujo extensas secciones de un comunicado de prensa del John Jay College of Criminal Justice . Ella y su coautor hicieron pasar el lenguaje como propio, copiando varios párrafos prácticamente palabra por palabra. Aquí está el extracto, con el material transportado por avión en cursiva y las abreviaturas, como porcentajes y nombres de estados, tratadas como sustituciones textuales:
El 18 de mayo de 2004, High Point tuvo su primer encuentro cara a cara con traficantes de drogas del barrio West End de la ciudad. El mercado de drogas cerró de inmediato y de manera permanente, con una reducción sostenida del 35 por ciento en los delitos violentos. High Point repitió la estrategia en tres mercados adicionales durante los tres años siguientes. Prácticamente no queda tráfico de drogas en público en la ciudad, y los delitos graves han disminuido un 20 por ciento en toda la ciudad.
Desde entonces, la Estrategia High Point se ha implementado en Winston-Salem, Greensboro y Raleigh (Carolina del Norte); en Providence (Rhode Island); y en Rockford (Illinois). El Departamento de Justicia de Estados Unidos está lanzando un programa nacional para replicar la estrategia en otras diez ciudades.
En una sección sobre un programa judicial de Nueva York, Harris robó largos pasajes directamente de Wikipedia , considerada durante mucho tiempo una fuente poco fiable. No sólo da por sentado que la enciclopedia en línea es exacta, sino que copia su lenguaje casi palabra por palabra, sin citar la fuente. A continuación, se muestra el lenguaje de Harris, con material duplicado en cursiva, basado en la página tal como apareció en diciembre de 2008, antes de que publicara el libro:
El Tribunal Comunitario de Midtown [sic] se creó como resultado de la colaboración entre el Sistema Judicial Unificado del Estado de Nueva York y el Centro para la Innovación Judicial. El tribunal trabaja en asociación con residentes locales, empresas y agencias de servicios sociales para organizar proyectos de servicio comunitario y brindar servicios sociales en el lugar, incluidos el tratamiento de drogas, el asesoramiento en materia de salud mental y la capacitación laboral. Lo innovador del Tribunal de Midtown era que exigía a los delincuentes de bajo nivel que devolvieran el favor al vecindario a través del servicio comunitario , al mismo tiempo que les ofrecía ayuda con los problemas que a menudo subyacen a la conducta delictiva.

Para empeorar las cosas, al duplicar el lenguaje de Wikipedia, Harris parece haber pasado por alto información crítica y haber expresado incorrectamente un detalle relevante. Afirma, en una prosa idéntica a la de la enciclopedia en línea, que “la venta ilegal disminuyó un 24 por ciento” como resultado de las políticas del tribunal. Al principio del párrafo, Harris cita el informe de la Oficina de Asistencia Judicial para corroborar la cifra. Pero cometió un error: en Wikipedia, la cifra del “24 por ciento” aparentemente estaba vinculada a un informe diferente , que concluyó que “ los arrestos por venta ilegal”, en lugar de la venta ilegal en sí, “disminuyeron un 24 por ciento” (énfasis mío). Su confianza en Wikipedia, una fuente poco confiable, la llevó a una conclusión poco confiable.
Si bien el informe de la BJA no era la fuente adecuada para la afirmación del “24 por ciento”, sí aparecía en la lista de citas de la entrada de Wikipedia y, aparentemente, fue un recurso fructífero para Harris y su coautor, ya que reprodujeron partes sustanciales de sus oraciones. A continuación, se incluye el pasaje en el libro de Harris, con material duplicado del informe de la BJA indicado en cursiva:
Tomemos como ejemplo West Palm Beach, Florida. Este barrio residencial en las afueras del centro de la ciudad lucha contra una alta tasa de criminalidad. Aunque West Palm Beach está a menos de una milla de Palm Beach, una de las ciudades más ricas del país, más de un tercio de los residentes de la ciudad viven en la pobreza y el desempleo es alto. La comunidad está llena de casas y negocios deteriorados, lotes vacíos con colchones desechados y montones de basura, y basura esparcida por las calles, aceras, patios y parques. En el momento en que la comunidad consideró agregar una cancha, no se había abierto ningún negocio nuevo en el área y se habían construido pocas casas nuevas en los últimos años .
Finalmente, al intentar escribir una descripción de un grupo sin fines de lucro, Harris simplemente copió el lenguaje promocional de un informe del Urban Institute y no citó su fuente. Aquí está la vicepresidenta actual, con el lenguaje copió en cursiva:
Los participantes se reúnen seis días a la semana durante doce horas diarias y participan en un programa intensivo que incluye clases, aprendizaje en grupo y asesoramiento grupal diseñado para ayudarlos a analizar en profundidad la violencia en sus vidas. Cuando los hombres son liberados después de cumplir sus condenas, continúan con un programa de abuso de sustancias de seis meses o continúan en el Programa de Educación Post Liberación. También se les exige que participen en actividades de restauración comunitaria para comenzar a enmendar el impacto de la violencia en la comunidad; RSVP realiza talleres y debates en escuelas secundarias y otros eventos públicos para aumentar la conciencia sobre el crimen violento .
En conjunto, sin duda se ha producido una infracción de las normas. Harris y su coautora duplicaron pasajes largos casi palabra por palabra sin citarlos adecuadamente y sin comillas, que es la definición clásica de plagio. No solo tomaron material de fuentes sin atribuirlo adecuadamente, sino que, al menos en un caso, se basaron en una fuente de baja calidad, lo que potencialmente socavó la precisión de su conclusión.
Por supuesto, Harris, como muchas otras figuras públicas, puede haber confiado completamente en un escritor fantasma para redactar su libro, pero eso no la exculpa: Harris, al fin y al cabo, puso su nombre en la portada.
En este punto, se puede recordar el título de su libro: Smart on Crime (Ser inteligente frente al crimen) . No hay nada de inteligente en el plagio, que es el equivalente a un delito académico. El editor, así como el vicepresidente en funciones, deberían retractarse de los pasajes plagiados y emitir una corrección. Debería haber un único criterio, y Kamala Harris no lo está logrando.
–
FUENTE
https://christopherrufo.com/p/kamala-harriss-plagiarism-problem